Keine exakte Übersetzung gefunden für غير تعاقدي
Recht
Wirtschaft
Medizin
Militär
Internet
Übersetzen Englisch Arabisch غير تعاقدي
Englisch
Arabisch
relevante Treffer
-
waiver of tort {Recht}تنازل عن إخلال بواجب غير تعاقدي {قانون}mehr ...
-
contractual (adj.) , {Recht}تعاقدي {قانون}mehr ...
-
contracted (adj.) , {Recht}تَعَاقُدِيّ {قانون}mehr ...
- mehr ...
-
agreed price {Wirt}ثمن تعاقدي {اقتصاد}mehr ...
-
contractual obligation {Recht}التزام تعاقدي {قانون}mehr ...
-
contract price {Wirt}سِعْرٌ تَعَاقُدِيٌّ {اقتصاد}mehr ...
-
contractual credit {Wirt}ائتمان تعاقدي {اقتصاد}mehr ...
- mehr ...
-
الإشتراط التعاقدي للأصول الإضافية {اقتصاد}mehr ...
-
اشتراط تعاقدي للأصول الإضافية {اقتصاد}mehr ...
- mehr ...
-
inconclusive vote {Med}mehr ...
-
unrealized capital gains {Wirt}mehr ...
-
discordance (n.) , {music}mehr ...
-
discord (n.) , {music}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
dissonance (n.) , {music}mehr ...
-
cacophony (n.) , {music}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
informal education {Med}mehr ...
-
nonlinear inelastic {Internet}غير مرن غير خطي {أنترنت}mehr ...
-
lay reporting {Med}mehr ...
-
ill-defined condition {Med}mehr ...
-
extraordinary budget {Med}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
except (adv.)mehr ...
Textbeispiele
-
Calculation of compensation6-10 المطالبات غير التعاقدية
-
“6.10 Non-contractual claims"6-10 المطالبات غير التعاقدية
-
6.10 Non-contractual claims6-10 المطالبات غير التعاقدية
-
Article 216.10 Non-contractual claimsالمادة 21- 6-10 المطالبات غير التعاقدية
-
Non-contractual business lossesجيم - خسائر العمليات التجارية غير التعاقدية
-
I. Non-contractual claims (draft article 21)طاء- المطالبات غير التعاقدية (مشروع المادة 21)
-
With respect to non-contractual receivables, “original contract” means the non-contractual source of the receivable;وفي حالة المستحقات غير التعاقدية، يعني "العقد الأصلي" المصدر غير التعاقدي للمستحق؛
-
(ii) The lessee may acquire the assets subject to the lease by paying no more than a nominal price; orوفي حالة المستحقات غير التعاقدية، يعني "العقد الأصلي" المصدر غير التعاقدي للمستحق؛
-
With respect to the non-contractual receivables, “original contract” means the non-contractual source of the receivable;وفيما يتعلق بالمستحقات غير التعاقدية، يعني "العقد الأصلي" المنشَأ غير التعاقدي للمستحق؛
-
“in respect of a defined legal relationship, whether contractual or not,”"بشأن علاقة قانونية محدّدة، تعاقدية كانت أو غير تعاقدية"